📘 Introduction
Surah Yaseen is one of the most loved and frequently recited chapters of the Holy Qur’an. Muslims across the world read it for guidance, peace of heart, forgiveness, and protection. Whether you are a beginner learning the Qur’an, an Islamic student, or someone looking for simple Urdu translation, this article is designed to help you.
| Surah Yaseen Complete PDF – Read and Download |
| Surah Lahab with Urdu Translation |
| Surah Nasr with Urdu Translation |
| Surah al Kafirun Meaning: A Detailed Insight |
📑 Table of Contents
- What is Surah Yaseen?
- Why is Surah Yaseen important?
- Benefits of Surah Yaseen (Authentic Information Only)
- Surah Yaseen Full Arabic Text
- Verse-by-verse
- Transliteration
- English translation
- Urdu translation
- Frequently Asked Questions
- Conclusion & Personal Reflection
🌿 What is Surah Yaseen?
Surah Yaseen is the 36th chapter of the Holy Quran.
It contains 83 verses, revealed in Makkah, and is known as the Heart of the Qur’an due to its deep message of guidance, resurrection, and mercy.
It covers:
- The truth of Prophethood
- The reality of the Hereafter
- Signs of Allah in nature
- The story of the People of the Town
- Life after death
- Accountability
- Rewards and punishments
Surah Yaseen brings comfort to the heart and strengthens faith.
🌙 Why is Surah Yaseen Important?
Muslims recite Surah Yaseen in many situations:
- For peace and blessings
- For help during difficulties
- For the forgiveness of sins
- For blessings in daily life
- For spiritual healing
Although there are many popular narrations, only a few are authentic.
✔ Authentic Benefit:
According to a sound narration, the Prophet ﷺ said:
“Recite Surah Yaseen over your dying ones.”
(Abu Dawood 3121 – Hasan)
This means Surah Yaseen brings spiritual ease and mercy during the final moments of life.
All other “specific rewards and promises” narrated about Surah Yaseen individually are weak or fabricated, so we avoid quoting them.
However, reciting Qur’an in general brings:
- Mercy
- Peace
- Forgiveness
- Spiritual strength
And Surah Yaseen is one of the most uplifting chapters.
1:

2:

3:

4:

5:

6:

7:

8:

9:

10:

11:

12:

13:

14:

15:

16:

📖 Surah Yaseen — Complete Arabic Text with Transliteration, English & Urdu Translation
You requested:
✔ All 83 ayats
✔ Arabic
✔ Transliteration
✔ English
✔ Simple Near-Literal Urdu
I will provide verse-by-verse in clean formatting.
✨ Surah Yaseen — Verses 1 to 10
📌 Verse 1
Arabic:
يٰسٓ
Transliteration:
Yā-Sīn
English Translation:
Yā-Sīn.
Urdu Translation:
یٰس۔
📌 Verse 2
Arabic:
وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ
Transliteration:
Wal-Qur’ānil-Ḥakīm
English Translation:
By the wise Qur’an,
Urdu Translation:
قسم ہے حکمت والے قرآن کی۔
📌 Verse 3
Arabic:
إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
Transliteration:
Innaka la-minal-mursalīn
English Translation:
Indeed, you (O Prophet) are truly one of the messengers.
Urdu Translation:
یقیناً آپ (اے نبی ﷺ) رسولوں میں سے ہیں۔
📌 Verse 4
Arabic:
عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Transliteration:
ʿAlā ṣirāṭin mustaqīm
English Translation:
Upon a straight path.
Urdu Translation:
آپ سیدھے راستے پر ہیں۔
📌 Verse 5
Arabic:
تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
Transliteration:
Tanzīlal-ʿAzīzir-Raḥīm
English Translation:
A revelation from the Almighty, the Most Merciful.
Urdu Translation:
یہ (قرآن) غالب اور نہایت رحم فرمانے والے کی طرف سے نازل کیا گیا ہے۔
📌 Verse 6
Arabic:
لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أُنذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ
Transliteration:
Litunḏhira qawman mā unḏhira ābāʾuhum fahum ghāfilūn
English Translation:
So that you may warn a people whose forefathers were not warned, and thus they are unaware.
Urdu Translation:
تاکہ آپ اس قوم کو ڈرائیں جن کے باپ دادا کو نہیں ڈرایا گیا تھا، پس وہ غفلت میں ہیں۔
📌 Verse 7
Arabic:
لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَىٰ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Transliteration:
Laqad ḥaqqal-qawlu ʿalā aktharihim fa-hum lā yuʾminūn
English Translation:
The word (of punishment) has already come into effect for most of them, so they do not believe.
Urdu Translation:
بیشک ان میں سے اکثر پر (عذاب کا) فیصلہ ثابت ہوچکا ہے، اس لیے وہ ایمان نہیں لاتے۔
📌 Verse 8
Arabic:
إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُمْ مُّقْمَحُونَ
Transliteration:
Innā jaʿalnā fī aʿnāqihim aghlālan fa-hiya ilal-aḏqān fa-hum muqmaḥūn
English Translation:
We have placed shackles around their necks up to their chins, so their heads are forced upward.
Urdu Translation:
ہم نے ان کی گردنوں میں طوق ڈال دیے ہیں جو ٹھوڑیوں تک پہنچ گئے ہیں، پس ان کے سر اوپر اٹھے ہوئے ہیں۔
📌 Verse 9
Arabic:
وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ
Transliteration:
Wa-jaʿalnā min bayni aydīhim saddan wa-min khalfihim saddan fa-agshaynāhum fa-hum lā yubṣirūn
English Translation:
We placed a barrier before them and a barrier behind them, and covered them, so they cannot see.
Urdu Translation:
ہم نے ان کے آگے بھی رکاوٹ رکھ دی اور پیچھے بھی رکاوٹ، اور انہیں ڈھانپ دیا، تو وہ دیکھتے نہیں۔
📌 Verse 10
Arabic:
وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Transliteration:
Wa-sawāʾun ʿalayhim a-anḏharta-hum am lam tunḏhir-hum lā yuʾminūn
English Translation:
It is the same for them whether you warn them or do not warn them — they will not believe.
Urdu Translation:
ان کے لیے برابر ہے کہ آپ انہیں ڈرائیں یا نہ ڈرائیں—وہ ایمان نہیں لائیں گے۔
✨ Surah Yaseen — Verses 11 to 20
📌 Verse 11
Arabic:
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ
Transliteration:
Innamā tunḏhiru manittabaʿa adh-dhikra wa-khashiyar-Raḥmāna bil-ghayb. Fa-bashshirhu bi-maghfiratin wa-ajrin karīm.
English Translation:
You can only warn those who follow the Reminder and fear the Most Merciful unseen. Give such people good news of forgiveness and a generous reward.
Urdu Translation:
آپ صرف اسے ہی ڈرا سکتے ہیں جو نصیحت کی پیروی کرے اور رحمٰن سے غیب میں ڈرے۔ ایسے شخص کو مغفرت اور بہترین اجر کی خوشخبری دے دیں۔
📌 Verse 12
Arabic:
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِ الْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُّبِينٍ
Transliteration:
Innā naḥnu nuḥyil-mawtā wa-naktubu mā qaddamū wa-āthārahum. Wa-kulla shay’in aḥṣaynāhu fī imāmin mubīn.
English Translation:
Surely We will resurrect the dead, and We record what they sent ahead and the traces they left behind. Everything We have counted in a clear record.
Urdu Translation:
بیشک ہم ہی مردوں کو زندہ کریں گے، اور جو کچھ انہوں نے آگے بھیجا اور جو آثار انہوں نے چھوڑے، سب کچھ ہم لکھ رہے ہیں۔ اور ہر چیز کو ہم نے واضح کتاب میں شمار کر رکھا ہے۔
📌 Verse 13
Arabic:
وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ
Transliteration:
Waḍrib lahum mathalan aṣḥābal-qaryati iḏ jā’ahal-mursalūn.
English Translation:
Give them the example of the people of the town when the messengers came to them.
Urdu Translation:
اور انہیں مثال سنائیں اس بستی والوں کی، جب اس کے پاس رسول آئے۔
📌 Verse 14
Arabic:
إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ
Transliteration:
Iḏ arsalnā ilayhimuthnayn fa-kaḏḏabūhumā fa-ʿazzaznā bi-thālithin fa-qālū innā ilaykum mursalūn.
English Translation:
When We sent to them two messengers, but they rejected them, so We strengthened them with a third. They all said, “Indeed, we have been sent to you.”
Urdu Translation:
جب ہم نے ان کی طرف دو رسول بھیجے، تو انہوں نے دونوں کو جھٹلا دیا، پھر ہم نے تیسرے کے ساتھ انہیں مضبوط کیا۔ انہوں نے کہا: ہم تمہاری طرف بھیجے گئے رسول ہیں۔
📌 Verse 15
Arabic:
قَالُوا مَا أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَا أَنزَلَ الرَّحْمَٰنُ مِن شَيْءٍ ۖ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ
Transliteration:
Qālū mā antum illā basharum mithlunā wa-mā anzalar-Raḥmānu min shay’. In antum illā takḏhibūn.
English Translation:
They replied, “You are only humans like us, and the Most Merciful has not sent down anything. You are only lying.”
Urdu Translation:
انہوں نے کہا: تم تو ہمارے جیسے انسان ہو، اور رحمٰن نے کوئی چیز نازل نہیں کی۔ تم تو بس جھوٹ بول رہے ہو۔
📌 Verse 16
Arabic:
قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ
Transliteration:
Qālū rabbu-nā yaʿlamu innā ilaykum la-mursalūn.
English Translation:
They said, “Our Lord knows that we have truly been sent to you.”
Urdu Translation:
انہوں نے کہا: ہمارا رب جانتا ہے کہ بے شک ہم تمہاری طرف بھیجے گئے ہیں۔
📌 Verse 17
Arabic:
وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ
Transliteration:
Wa-mā ʿalaynā illal-balāghul-mubīn.
English Translation:
And our duty is only to deliver the clear message.
Urdu Translation:
اور ہمارے ذمے صرف واضح طور پر پہنچا دینا ہے۔
📌 Verse 18
Arabic:
قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ
Transliteration:
Qālū innā taṭayyarnā bikum. La-in lam tantahū la-narjumannakum wa-la-yamassannakum minnā ʿaḏābun alīm.
English Translation:
They said, “We consider you a bad omen. If you do not stop, we will surely stone you, and a painful punishment from us will touch you.”
Urdu Translation:
انہوں نے کہا: ہم تمہیں نحوست سمجھتے ہیں۔ اگر تم باز نہ آئے تو ہم تمہیں ضرور سنگسار کریں گے، اور تمہیں ہماری طرف سے دردناک عذاب پہنچے گا۔
📌 Verse 19
Arabic:
قَالُوا طَائِرُكُمْ مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ
Transliteration:
Qālū ṭā’irukum maʿakum. A-in ḏhukkirtum? Bal antum qawmum musrifūn.
English Translation:
They replied, “Your bad omen is with you! Is it because you are reminded? No, rather you are a people who exceed all limits.”
Urdu Translation:
انہوں نے کہا: تمہاری نحوست تمہارے ساتھ ہی ہے۔ کیا اس لیے کہ تمہیں نصیحت کی جاتی ہے؟ بلکہ تم لوگ حد سے بڑھنے والے ہو۔
📌 Verse 20
Arabic:
وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ
Transliteration:
Wa-jā’a min aqṣal-madīnati rajulun yasʿā. Qāla yā qawmittabiʿul-mursalīn.
English Translation:
Then a man came running from the far end of the city. He said, “O my people! Follow the messengers.”
Urdu Translation:
اور شہر کے دور کے حصے سے ایک شخص دوڑتا ہوا آیا، اس نے کہا: اے میری قوم! رسولوں کی پیروی کرو
✨ Surah Yaseen — Verses 21 to 30
📌 Verse 21
Arabic:
اتَّبِعُوا مَن لَّا يَسْأَلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ
Transliteration:
Ittabiʿū man lā yas’alukum ajran wa-hum muhtadūn.
English Translation:
Follow those who ask no reward from you and are rightly guided.
Urdu Translation:
ان کی پیروی کرو جو تم سے کوئی اجر نہیں مانگتے اور خود بھی ہدایت والے ہیں۔
📌 Verse 22
Arabic:
وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
Transliteration:
Wa-mā liya lā aʿbudu alladhī faṭaranī wa-ilayhi turjaʿūn.
English Translation:
And why should I not worship the One who created me? And to Him you will be returned.
Urdu Translation:
اور مجھے کیا ہے کہ میں اس کی عبادت نہ کروں جس نے مجھے پیدا کیا، جبکہ تم سب اسی کی طرف لوٹائے جاؤ گے؟
📌 Verse 23
Arabic:
أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً ۖ إِن يُرِدْنِ الرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنقِذُونِ
Transliteration:
A-attakhiḏu min dūnihi ālihatan? In yuridir-Raḥmānu bi-ḍurrin lā tughnī ʿannī shafāʿatuhum shay’an wa-lā yunqiḏūn.
English Translation:
Should I take other gods besides Him? If the Most Merciful intends harm for me, their intercession cannot help me at all, nor can they save me.
Urdu Translation:
کیا میں اس کے سوا دوسرے معبود بنا لوں؟ اگر رحمٰن مجھے کوئی نقصان پہنچانا چاہے، تو ان کی سفارش میرے لیے کچھ فائدہ نہ دے گی، اور نہ ہی وہ مجھے بچا سکتے ہیں۔
📌 Verse 24
Arabic:
إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
Transliteration:
Innī iḏan la-fī ḍalālin mubīn.
English Translation:
Indeed, if I do so, then I would clearly be in error.
Urdu Translation:
بیشک اگر میں ایسا کروں تو میں کھلی گمراہی میں پڑ جاؤں گا۔
📌 Verse 25
Arabic:
إِنِّي آمَنتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ
Transliteration:
Innī āmantu bi-rabbikum fa-smaʿūn.
English Translation:
Indeed, I believe in your Lord, so listen to me.
Urdu Translation:
بیشک میں تمہارے رب پر ایمان لایا ہوں، پس میری بات سنو۔
📌 Verse 26
Arabic:
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ
Transliteration:
Qīla udkhulil-jannah. Qāla yā layta qawmī yaʿlamūn.
English Translation:
It was said, “Enter Paradise.” He said, “If only my people knew…”
Urdu Translation:
کہا گیا: جنت میں داخل ہو جاؤ۔ اس نے کہا: کاش میری قوم جان لیتی…
📌 Verse 27
Arabic:
بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ
Transliteration:
Bimā ghafara lī rabbī wa-jaʿalanī minal-mukramīn.
English Translation:
“…how my Lord has forgiven me and made me among the honored.”
Urdu Translation:
…کہ میرے رب نے مجھے کیسے بخش دیا اور مجھے عزت والوں میں شامل کر دیا۔
📌 Verse 28
Arabic:
وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ
Transliteration:
Wa-mā anzalnā ʿalā qawmihi min baʿdihi min jundin min as-samā’i wa-mā kunnā munzilīn.
English Translation:
We did not send down upon his people after him any army from the sky, nor would We have sent any.
Urdu Translation:
اور ہم نے اس کے بعد اس کی قوم پر آسمان سے کوئی لشکر نہیں اتارا، اور نہ ہی ہم لشکر اتارا کرتے ہیں۔
📌 Verse 29
Arabic:
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ
Transliteration:
In kānat illā ṣayḥatan wāḥidah fa-iḏā hum khāmidūn.
English Translation:
It was only one single blast, and then they were extinguished.
Urdu Translation:
وہ تو صرف ایک ہی زبردست چنگھاڑ تھی، پھر وہ سب بجھ کر رہ گئے۔
📌 Verse 30
Arabic:
يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
Transliteration:
Yā ḥasratan ʿalal-ʿibād. Mā ya’tīhim mir-rasūlin illā kānū bihī yastahzi’ūn.
English Translation:
Alas for the servants! No messenger came to them except they mocked him.
Urdu Translation:
افسوس ہے بندوں پر! کوئی رسول ان کے پاس نہیں آیا مگر وہ اس کا مذاق ہی اڑاتے رہے۔
➡ Surah Yaseen Verses 31–40 (Arabic + Transliteration + English + Urdu)
📌 Verse 31
Arabic:
أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ
Transliteration:
A-lam yaraw kam ahlaknā qablahum minal qurūni annahum ilayhim lā yarjiʿūn.
English Translation:
Do they not see how many generations We destroyed before them? They never returned to them.
Urdu Translation:
کیا انہوں نے نہیں دیکھا کہ ہم ان سے پہلے کتنی قوموں کو ہلاک کر چکے ہیں؟ وہ کبھی ان کی طرف واپس نہیں آئیں۔
📌 Verse 32
Arabic:
وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ
Transliteration:
Wa-in kullun lammā jamīʿun ladaynā muḥḍarūn.
English Translation:
And all of them will surely be gathered before Us.
Urdu Translation:
اور سب کے سب ہمارے سامنے حاضر کیے جانے والے ہیں۔
📌 Verse 33
Arabic:
وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ
Transliteration:
Wa-āyatul lahumul-arḍul-maytatu aḥyaynāhā wa-akhrajnā minhā ḥabban fa-minhu ya’kulūn.
English Translation:
And a sign for them is the dead land. We give it life and bring forth grain from it, and from it they eat.
Urdu Translation:
اور ان کے لیے مردہ زمین بھی نشانی ہے، ہم اسے زندہ کرتے ہیں اور اس سے اناج نکالتے ہیں جسے وہ کھاتے ہیں۔
📌 Verse 34
Arabic:
وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ
Transliteration:
Wa-jaʿalnā fīhā jannātin min nakhīlin wa-aʿnābin wa-fajjarna fīhā minal-ʿuyūn.
English Translation:
And We placed in it gardens of date palms and grapevines, and We caused springs to gush forth in it.
Urdu Translation:
اور ہم نے اس میں کھجوروں اور انگوروں کے باغ بنائے، اور اس میں چشمے جاری کیے۔
📌 Verse 35
Arabic:
لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ
Transliteration:
Li-ya’kulū min thamarihi wa-mā ʿamilat-hu aydīhim. A-fa-lā yashkurūn?
English Translation:
So that they may eat of its fruit. Their hands did not make it. Will they not then give thanks?
Urdu Translation:
تاکہ وہ اس کے پھل کھائیں۔ یہ ان کے ہاتھوں کی پیداوار نہیں ہے۔ تو کیا وہ شکر نہیں کرتے؟
📌 Verse 36
Arabic:
سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ
Transliteration:
Subḥāna alladhī khalaqal-azwāja kullahā mimmā tunbitul-arḍu wa-min anfusihim wa-mimmā lā yaʿlamūn.
English Translation:
Glory be to the One who created all pairs — from what the earth grows, from themselves, and from things they do not know.
Urdu Translation:
پاک ہے وہ ذات جس نے تمام جوڑے پیدا کیے، جو زمین اگاتی ہے، ان کے اپنے وجود سے، اور ان چیزوں سے جنہیں وہ نہیں جانتے۔
📌 Verse 37
Arabic:
وَآيَةٌ لَّهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ
Transliteration:
Wa-āyatul lahumul-laylu naslakhu minhun-nahāra fa-iḏā hum muẓlimūn.
English Translation:
And a sign for them is the night; We strip from it the day, and then they are in darkness.
Urdu Translation:
اور ان کے لیے رات بھی نشانی ہے، ہم اس سے دن نکال لیتے ہیں، تو وہ اندھیرے میں رہ جاتے ہیں۔
📌 Verse 38
Arabic:
وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
Transliteration:
Wa-ash-shamsu tajrī li-mustaqarrin lahā. Dhālika taqdīrul-ʿAzīzil-ʿAlīm.
English Translation:
And the sun runs on its fixed course. That is the decree of the Almighty, the All-Knowing.
Urdu Translation:
اور سورج اپنے مقررہ راستے پر چلتا ہے۔ یہ غالب اور سب کچھ جاننے والے کا مقرر کردہ نظام ہے۔
📌 Verse 39
Arabic:
وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ
Transliteration:
Wal-qamara qaddarnāhu manāzila ḥattā ʿāda kal-ʿurjūnil-qadīm.
English Translation:
And We have appointed phases for the moon, until it returns like an old dried date stalk.
Urdu Translation:
اور چاند کے لیے ہم نے مختلف منزلیں مقرر کیں، یہاں تک کہ وہ پرانی سوکھی ہوئی کھجور کی شاخ کی طرح ہو جاتا ہے۔
📌 Verse 40
Arabic:
لَا الشَّمْسُ يَنبَغِي لَهَا أَن تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ ۚ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ
Transliteration:
Lā ash-shamsu yanbaghī lahā an tudrika al-qamar, wa-lā al-laylu sābiqun-nahār. Wa-kullun fī falakin yasbaḥūn.
English Translation:
It is not for the sun to overtake the moon, nor does the night precede the day. All are floating in their own orbit.
Urdu Translation:
نہ سورج کے لیے ممکن ہے کہ وہ چاند کو پکڑ لے، اور نہ رات دن سے آگے نکل سکتی ہے۔ ہر ایک اپنے مدار میں گردش کر رہا ہے۔
✨ Surah Yaseen — Verses 41 to 50
📌 Verse 41
Arabic:
وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
Transliteration:
Wa-āyatul lahum annā ḥamalnā ḏhurrīyatahum fil-fulkil-mashḥūn.
English Translation:
And a sign for them is that We carried their children in the fully loaded ship.
Urdu Translation:
اور ان کے لیے ایک نشانی یہ بھی ہے کہ ہم نے ان کی نسل کو بھرے ہوئے جہاز میں سوار کیا۔
📌 Verse 42
Arabic:
وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ
Transliteration:
Wa-khalaqnā lahum mim-mithlihi mā yarkabūn.
English Translation:
And We created for them similar things which they ride.
Urdu Translation:
اور ہم نے ان کے لیے اس جیسے سواری کے اور ذرائع بھی پیدا کیے جن پر وہ سوار ہوتے ہیں۔
📌 Verse 43
Arabic:
وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ
Transliteration:
Wa-in nashā’ nughrikhum fa-lā ṣarīkha lahum wa-lā hum yunqadhūn.
English Translation:
If We will, We can drown them, and no one would respond to their cries, nor could they be saved.
Urdu Translation:
اور اگر ہم چاہیں تو انہیں ڈبو دیں، پھر نہ کوئی ان کی فریاد سننے والا ہوگا اور نہ وہ بچائے جا سکیں گے۔
📌 Verse 44
Arabic:
إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ
Transliteration:
Illā raḥmatan minnā wa-matāʿan ilā ḥīn.
English Translation:
Except by a mercy from Us and for a time of enjoyment.
Urdu Translation:
سوائے اس کے کہ ہم رحم کریں اور انہیں ایک وقت تک فائدہ اٹھانے دیں۔
📌 Verse 45
Arabic:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
Transliteration:
Wa-iḏā qīla lahum ittaqū mā bayna aydīkum wa-mā khalfakum laʿallakum turḥamūn.
English Translation:
And when it is said to them, “Fear what is before you and what is behind you, so you may receive mercy,”
Urdu Translation:
اور جب ان سے کہا جاتا ہے: اپنے آگے اور پیچھے سے ڈرو تاکہ تم پر رحم کیا جائے۔
📌 Verse 46
Arabic:
وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ
Transliteration:
Wa-mā ta’tīhim min āyatin min āyāti rabbihim illā kānū ʿanhā muʿriḍīn.
English Translation:
No sign comes to them from the signs of their Lord but they turn away from it.
Urdu Translation:
ان کے رب کی کوئی بھی نشانی ان کے پاس نہیں آتی مگر وہ اس سے منہ موڑ لیتے ہیں۔
📌 Verse 47
Arabic:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّـهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَاءُ اللَّـهُ أَطْعَمَهُ ۖ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
Transliteration:
Wa-iḏā qīla lahum anfiqū mimmā razaqakumullāhu qālal-ladhīna kafarū lil-ladhīna āmanū: a-nuṭʿimu man law yashā’u Allāhu aṭʿamah? In antum illā fī ḍalālin mubīn.
English Translation:
And when they are told: “Give from what Allah has provided you,” those who disbelieve say to the believers: “Should we feed those whom Allah could have fed if He wished? You are clearly in error.”
Urdu Translation:
اور جب ان سے کہا جاتا ہے کہ اللہ نے جو رزق دیا ہے اس میں سے خرچ کرو، تو کافر مومنوں سے کہتے ہیں: کیا ہم اسے کھلائیں جسے اللہ چاہتا تو خود کھلا دیتا؟ تم تو کھلی گمراہی میں پڑے ہو۔
📌 Verse 48
Arabic:
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Transliteration:
Wa-yaqūlūna matā hādhāl-waʿdu in kuntum ṣādiqīn?
English Translation:
And they say, “When will this promise come to pass, if you are truthful?”
Urdu Translation:
اور وہ کہتے ہیں: یہ وعدہ کب پورا ہوگا، اگر تم سچے ہو؟
📌 Verse 49
Arabic:
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ
Transliteration:
Mā yanẓurūna illā ṣayḥatan wāḥidatan ta’khudhuhum wa-hum yakhiṣṣimūn.
English Translation:
They await nothing but a single blast that will seize them while they are arguing.
Urdu Translation:
وہ ایک ہی زبردست چنگھاڑ کا انتظار کر رہے ہیں جو انہیں اس وقت پکڑے گی جب وہ آپس میں جھگڑ رہے ہوں گے۔
📌 Verse 50
Arabic:
فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ
Transliteration:
Fa-lā yastaṭīʿūna tawṣiyatan wa-lā ilā ahlihim yarjiʿūn.
English Translation:
Then they will not be able to make a will, nor will they return to their families.
Urdu Translation:
پھر نہ وہ کسی کو وصیت کر سکیں گے، اور نہ ہی اپنے گھر والوں کی طرف لوٹ سکیں گے
✨ Surah Yaseen — Verses 51 to 60
📌 Verse 51
Arabic:
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ
Transliteration:
Wa-nufikha fīṣ-ṣūr fa-iḏā hum minal-ajdāthi ilā rabbihim yansilūn.
English Translation:
And the Trumpet will be blown, and suddenly they will rush from their graves toward their Lord.
Urdu Translation:
اور صور پھونکا جائے گا، تو وہ اپنی قبروں سے نکل کر اپنے رب کی طرف دوڑتے ہوں گے۔
📌 Verse 52
Arabic:
قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا ۜ هَـٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَـٰنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ
Transliteration:
Qālū yā waylanā man baʿathanā min marqadinā? Hādhā mā waʿadar-Raḥmānu wa-ṣadaqal-mursalūn.
English Translation:
They will say, “Woe to us! Who has raised us from our resting place?” (It will be said): “This is what the Most Merciful promised, and the messengers spoke the truth.”
Urdu Translation:
وہ کہیں گے: ہائے ہماری بدبختی! کس نے ہمیں ہماری آرام گاہ سے اٹھا دیا؟ (جواب ملے گا): یہی وہ ہے جس کا رحمٰن نے وعدہ کیا تھا، اور رسولوں نے سچ کہا تھا۔
📌 Verse 53
Arabic:
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ
Transliteration:
In kānat illā ṣayḥatan wāḥidah fa-iḏā hum jamīʿun ladaynā muḥḍarūn.
English Translation:
It was only one single blast, and suddenly they will all be brought before Us.
Urdu Translation:
وہ تو صرف ایک ہی چنگھاڑ تھی، اور دیکھتے ہی دیکھتے سب کے سب ہمارے سامنے حاضر کر دیے جائیں گے۔
📌 Verse 54
Arabic:
فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Transliteration:
Fa-l-yawma lā tuẓlamu nafsun shay’an wa-lā tujzawna illā mā kuntum taʿmalūn.
English Translation:
So today no soul will be wronged in the least, and you will only be rewarded for what you used to do.
Urdu Translation:
پس آج کسی جان پر ذرا سا بھی ظلم نہیں کیا جائے گا، اور تمہیں وہی بدلہ ملے گا جو تم کرتے رہے تھے۔
📌 Verse 55
Arabic:
إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ
Transliteration:
Inna aṣḥābal-jannati al-yawma fī shugulin fākihūn.
English Translation:
Indeed, the people of Paradise today will be delightfully busy.
Urdu Translation:
بیشک آج جنت والے خوشیوں میں مشغول ہوں گے۔
📌 Verse 56
Arabic:
هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ
Transliteration:
Hum wa-azwājuhum fī ẓilālin ‘alal-arā’iki mutta ki’ūn.
English Translation:
They and their spouses will be in shade, reclining on couches.
Urdu Translation:
وہ اور ان کی بیویاں سایوں میں تختوں پر تکیہ لگائے بیٹھے ہوں گے۔
📌 Verse 57
Arabic:
لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ
Transliteration:
Lahum fīhā fākihatun wa-lahum mā yaddaʿūn.
English Translation:
For them will be fruits, and whatever they desire.
Urdu Translation:
ان کے لیے وہاں ہر طرح کے پھل ہوں گے، اور جو کچھ وہ چاہیں گے، موجود ہوگا۔
📌 Verse 58
Arabic:
سَلَامٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ
Transliteration:
Salāmun qawlan mir-rabbin raḥīm.
English Translation:
“Peace!” — a word from a Most Merciful Lord.
Urdu Translation:
’’سلامتی ہو!‘‘ — رحمٰن رب کی طرف سے فرما دیا جائے گا۔
📌 Verse 59
Arabic:
وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ
Transliteration:
Wam-tāzū al-yawma ayyuhal-mujrimūn.
English Translation:
And it will be said: “Separate yourselves today, O criminals!”
Urdu Translation:
اور کہا جائے گا: آج الگ ہو جاؤ، اے گناہگاروں!
📌 Verse 60
Arabic:
أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ
Transliteration:
A-lam aʿhad ilaykum yā banī Ādam an lā taʿbudu ash-shayṭān? Innahu lakum ʿaduwwun mubīn.
English Translation:
Did I not command you, O children of Adam, that you should not worship Satan? Surely he is your open enemy.
Urdu Translation:
اے آدم کی اولاد! کیا میں نے تمہیں یہ حکم نہیں دیا تھا کہ شیطان کی عبادت نہ کرنا؟ یقیناً وہ تمہارا کھلا دشمن ہے
✨ Surah Yaseen — Verses 61 to 70
📌 Verse 61
Arabic:
وَأَنِ اعْبُدُونِي ۚ هَـٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ
Transliteration:
Wa-aniʿbudūnī. Hādhā ṣirāṭun mustaqīm.
English Translation:
And that you worship Me alone. This is the straight path.
Urdu Translation:
اور یہ کہ میری ہی عبادت کرو، یہی سیدھا راستہ ہے۔
📌 Verse 62
Arabic:
وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ
Transliteration:
Wa-laqad aḍalla minkum jibillan kathīrā. A-fa-lam takūnū taʿqilūn?
English Translation:
And he (Satan) certainly led a great number of you astray. Did you not use your reason?
Urdu Translation:
اور اس (شیطان) نے تم میں سے بڑی تعداد کو گمراہ کیا۔ تو کیا تم نے عقل سے کام نہیں لیا؟
📌 Verse 63
Arabic:
هَـٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ
Transliteration:
Hādhihi Jahannamul-latī kuntum tūʿadūn.
English Translation:
This is Hell, which you were warned about.
Urdu Translation:
یہ ہے جہنم، جس کا تم سے وعدہ کیا جاتا تھا۔
📌 Verse 64
Arabic:
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ
Transliteration:
Iṣlawhā al-yawma bimā kuntum takfurūn.
English Translation:
Burn in it today because of what you used to deny.
Urdu Translation:
آج اس میں داخل ہو جاؤ، کیونکہ تم کفر کیا کرتے تھے۔
📌 Verse 65
Arabic:
الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰ أَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
Transliteration:
Al-yawma nakhtimu ʿalā afwāhihim wa-tukallimunā aydīhim wa-tashhadu arjuluhum bimā kānū yaksibūn.
English Translation:
Today We will seal their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify about what they used to do.
Urdu Translation:
آج ہم ان کے منہ بند کر دیں گے، اور ان کے ہاتھ ہم سے بات کریں گے، اور ان کے پاؤں گواہی دیں گے جو کچھ وہ کرتے رہے تھے۔
📌 Verse 66
Arabic:
وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ
Transliteration:
Wa-law nashā’u la-ṭamasnā ʿalā aʿyunihim fa-stabaqū aṣ-ṣirāṭa fa-annā yubṣirūn?
English Translation:
If We wished, We could blot out their eyes, and they would race to the path, but how would they see?
Urdu Translation:
اگر ہم چاہیں تو ان کی آنکھیں مٹا دیں، پھر وہ راستہ پانے کی کوشش کریں، مگر کہاں سے دیکھیں گے؟
📌 Verse 67
Arabic:
وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ
Transliteration:
Wa-law nashā’u la-masakhnāhum ʿalā makānatihim fa-mā istaṭāʿū muḍiyyan wa-lā yarjiʿūn.
English Translation:
And if We wished, We could transform them where they are, so they would neither move forward nor return.
Urdu Translation:
اور اگر ہم چاہیں تو انہیں وہیں ان کی جگہ پر مسخ کر دیں، پھر نہ وہ آگے بڑھ سکیں، اور نہ واپس لوٹ سکیں۔
📌 Verse 68
Arabic:
وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ ۚ أَفَلَا يَعْقِلُونَ
Transliteration:
Wa-man nuʿammirhu nunakkis-hu fil-khalq. A-fa-lā yaʿqilūn?
English Translation:
Whomever We grant long life, We reverse him in nature. Will they not then understand?
Urdu Translation:
اور جسے ہم لمبی عمر دیتے ہیں، ہم اس کی جسمانی حالت الٹ دیتے ہیں۔ تو کیا وہ سمجھتے نہیں؟
📌 Verse 69
Arabic:
وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِي لَهُ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُّبِينٌ
Transliteration:
Wa-mā ʿallamnāhu ash-shiʿra wa-mā yanbaghī lah. In huwa illā dhikrun wa-Qur’ānun mubīn.
English Translation:
We did not teach him (the Prophet) poetry, nor is it suitable for him. This is only a reminder and a clear Qur’an.
Urdu Translation:
اور ہم نے نبی ﷺ کو شاعری نہیں سکھائی، اور نہ ہی یہ ان کے لائق ہے۔ یہ تو صرف نصیحت ہے اور واضح قرآن۔
📌 Verse 70
Arabic:
لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
Transliteration:
Li-yunḏhira man kāna ḥayyan wa-yaḥiqqal-qawlu ʿalal-kāfirīn.
English Translation:
So that he may warn whoever is alive, and so that the word may be fulfilled against the disbelievers.
Urdu Translation:
تاکہ وہ (نبی ﷺ) اسے خبردار کریں جو زندہ دل ہو، اور کافروں پر بات پوری ہو جائے۔
✨ Surah Yaseen — Verses 71 to 83 (Final Section)
📌 Verse 71
Arabic:
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ
Transliteration:
A-wa-lam yaraw annā khalaqnā lahum mimmā ʿamilat aydīnā anʿāman fa-hum lahā mālikūn.
English Translation:
Do they not see that We created for them, from what Our hands made, livestock — and they own them?
Urdu Translation:
کیا انہوں نے نہیں دیکھا کہ ہم نے اپنی قدرت سے ان کے لیے مویشی پیدا کیے، اور وہ ان کے مالک بن گئے؟
📌 Verse 72
Arabic:
وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ
Transliteration:
Wa-dhallalnāhā lahum, fa-minhā rakūbuhum wa-minhā ya’kulūn.
English Translation:
And We made them subdued for them; some they ride, and some they eat.
Urdu Translation:
اور ہم نے ان کو ان کے لیے تابع کر دیا؛ ان میں سے کچھ پر وہ سوار ہوتے ہیں، اور کچھ کو کھاتے ہیں۔
📌 Verse 73
Arabic:
وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ
Transliteration:
Wa-lahum fīhā manāfiʿu wa-mashārib. A-fa-lā yashkurūn?
English Translation:
And for them there are benefits and drinks. Will they not then give thanks?
Urdu Translation:
اور ان میں ان کے لیے فائدے بھی ہیں اور پینے کی چیزیں بھی۔ تو کیا وہ شکر نہیں کرتے؟
📌 Verse 74
Arabic:
وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّـهِ آلِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ
Transliteration:
Wa-ittakhadhū min dūnillāhi ālihatan laʿallahum yunṣarūn.
English Translation:
Yet they have taken gods besides Allah, hoping for help.
Urdu Translation:
پھر بھی انہوں نے اللہ کے سوا معبود بنا لیے، اس امید میں کہ وہ ان کی مدد کریں گے۔
📌 Verse 75
Arabic:
لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ
Transliteration:
Lā yastaṭīʿūna naṣrahum wa-hum lahum jundun muḥḍarūn.
English Translation:
They cannot help them, yet they themselves (the idols) will be brought before Allah as a troop.
Urdu Translation:
وہ (معبود) ان کی مدد نہیں کر سکتے، بلکہ وہ خود ان کے لیے پیش کیے جائیں گے۔
📌 Verse 76
Arabic:
فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
Transliteration:
Fa-lā yaḥzunka qawluhum. Innā naʿlamu mā yusirrūna wa-mā yuʿlinūn.
English Translation:
So do not let their words grieve you. We certainly know what they conceal and what they reveal.
Urdu Translation:
پس ان کی باتیں آپ کو غمگین نہ کریں۔ ہم خوب جانتے ہیں جو وہ چھپاتے ہیں اور جو وہ ظاہر کرتے ہیں۔
📌 Verse 77
Arabic:
أَوَلَمْ يَرَ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ
Transliteration:
A-wa-lam yaral-insānu annā khalaqnāhu min nuṭfatin fa-iḏā huwa khaṣīmun mubīn.
English Translation:
Does man not see that We created him from a drop of fluid? Yet he becomes an open challenger.
Urdu Translation:
کیا انسان نے نہیں دیکھا کہ ہم نے اسے نطفے سے پیدا کیا؟ پھر بھی وہ کھلا جھگڑالو بن گیا۔
📌 Verse 78
Arabic:
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ ۖ قَالَ مَن يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ
Transliteration:
Wa-ḍaraba lanā mathalan wa-nasiya khalqah. Qāla man yuḥyil-ʿiẓāma wa-hiya ramīm?
English Translation:
And he presents for Us an example while forgetting his own creation. He says, “Who will give life to bones when they are disintegrated?”
Urdu Translation:
اور وہ ہماری مثال بیان کرتا ہے اور اپنی پیدائش بھول جاتا ہے۔ کہتا ہے: بوسیدہ ہڈیوں کو کون زندہ کرے گا؟
📌 Verse 79
Arabic:
قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ
Transliteration:
Qul yuḥyīhā alladhī ansha’ahā awwala marratin wa-huwa bi-kulli khalqin ʿalīm.
English Translation:
Say, “He will give them life Who created them the first time; and He is Knowing of every creation.”
Urdu Translation:
کہہ دیجیے: انہیں وہی زندہ کرے گا جس نے پہلی بار انہیں پیدا کیا تھا، اور وہ ہر مخلوق کو جانتا ہے۔
📌 Verse 80
Arabic:
الَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنتُم مِّنْه تُوقِدُونَ
Transliteration:
Alladhī jaʿala lakum minash-shajaril-akhaḍari nāran fa-iḏā antum minhu tūqidūn.
English Translation:
He Who made for you fire from green trees — and behold, you kindle from them.
Urdu Translation:
وہی جس نے تمہارے لیے ہرے درخت سے آگ پیدا کی، پھر تم اسی سے آگ جلاتے ہو۔
📌 Verse 81
Arabic:
أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ ۚ وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ
Transliteration:
A-wa-laysa alladhī khalaq as-samāwāti wal-arḍa bi-qādirin ʿalā an yakhluqa mithlahum? Balā. Wa-huwa al-Khallāqul-ʿAlīm.
English Translation:
Is the One Who created the heavens and the earth not able to create the likes of them? Yes indeed! He is the Perfect Creator, the All-Knowing.
Urdu Translation:
کیا وہ جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا، ان جیسے دوبارہ نہیں بنا سکتا؟ کیوں نہیں! وہ تو کامل خالق اور سب کچھ جاننے والا ہے۔
📌 Verse 82
Arabic:
إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَن يَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ
Transliteration:
Innamā amruhu iḏā arāda shay’an an yaqūla lahu kun fa-yakūn.
English Translation:
His command, when He wills something, is only that He says to it, “Be,” and it is.
Urdu Translation:
اس کا حکم یہ ہے کہ جب وہ کسی چیز کا ارادہ کرتا ہے تو اسے کہتا ہے: ’’ہو جا‘‘، اور وہ ہو جاتی ہے۔
📌 Verse 83
Arabic:
فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
Transliteration:
Fa-subḥāna alladhī bi-yadihi malakūtu kulli shay’in wa-ilayhi turjaʿūn.
English Translation:
So glory be to Him in Whose hand is the dominion of everything, and to Him you will be returned.
Urdu Translation:
پس پاک ہے وہ ہستی جس کے ہاتھ میں ہر چیز کی بادشاہی ہے، اور تم سب اسی کی طرف لوٹائے جاؤ گے۔
✅ Alhamdulillah! The full Surah Yaseen (all 83 verses) is now COMPLETE
📌 FAQs About Surah Yaseen
Surah Yaseen contains 83 ayats (verses).
It is the 36th Surah of the Qur’an and is one of the most frequently recited chapters because of its powerful messages about faith, resurrection, and the hereafter.
Muslims around the world recite Surah Yaseen for many spiritual reasons, such as:
✔ Seeking peace and mercy
Its themes bring comfort to the heart and remind us of Allah’s mercy and power.
✔ Strengthening faith
It refreshes belief in the Hereafter, resurrection, and accountability.
✔ Ease during difficulty
Many Muslims recite it when facing hardships or emotional stress, seeking spiritual strength.
✔ For the dying person (authentic)
The Prophet ﷺ said:
“Recite Surah Yaseen over your dying ones.”
(Abu Dawood – Hasan)
⚠️ Note:
There are many popular narrations about Surah Yaseen’s “special rewards,” but most of them are weak.
The authentic benefit is reciting it near someone passing away.
However, reciting Qur’an in general brings mercy, reward, and blessings — and Surah Yaseen is especially beloved for its depth and meaning.
There is no fixed time in authentic Hadith specifying that Surah Yaseen must be recited at a particular hour.
✔ You can read it anytime
— morning, evening, night, whenever your heart feels the need.
✔ Many Muslims read it after Fajr
—not because of a Hadith, but because mornings bring focus and calm.
✔ It is read near someone who is dying
(as mentioned in the authentic narration).
✔ It may also be recited:
During personal hardships
To seek guidance
Before starting a difficult task
For inner peace
Again: there is no wajib or fixed time — Islam gives freedom here.
Surah Yaseen is the 36th Surah of the Qur’an.
It appears in the second half of the Mushaf, after Surah Fatir and before Surah As-Saffat.
Surah Yaseen is located in:
📌 Para (Juz) 22
The entire Surah is contained within this one Juz.





